Denk aan Suriname, de Caribische eilanden en Nederland zelf. Nederland is een multicultureel land waar veel verschillende culturen bijeenkomen voor diverse doeleinden (toerisme, werk, politieke redenen). Het is dus zeer waarschijnlijk dat u teksten naar of uit het Nederlands wilt vertalen. Misschien zelfs ook naar een specifiek Nederlands dialect, bijvoorbeeld het Fries.
De vertalers die bij ons werken zijn hoogopgeleide gespecialiseerde experts die de Nederlandse taal uitvoerig hebben bestudeerd. Ze zijn bijvoorbeeld afgestudeerd als neerlandicus, schrijver of vertaler. Ze weten dus alles van grammatica, spelling, dialecten en woordspelingen. Bovendien hebben ze een ruime woordenschat waardoor ze altijd de juiste woorden kunnen vinden voor een vertaling; ook voor die van u!